top of page

Tales From The Viking Isles

Northern Europe

 :: 

Northern Isles

Click image to view Tales From The Viking Isles on Amazon

Image link takes you to Amazon for all formats

You can buy or order this book in print and eBook formats from Amazon by clicking on the book cover to the left, or by using the order button below.

 

You can also buy or order this book from your favoutite bookseller by quoting the ISBN numbers listed below.

You can read a sample from this book in the sections below...

Story:

The Baby

ISBN #

Hardback:

Paperback:

eBook:

978-1-913500-87-0

978-1-913500-09-2

978-1-913500-56-6

More Information...

This volume, Tales from the Viking Isles is part of a set of collections covering the Scandinavian story-telling tradition. Continuing the theme of stories from northern lands, this volume concentrates on the Sagas of from Viking isles, such as Iceland and The Faroe Isles. These forms are also known as family sagas, and were often told by the “skald” bards.

For the most part these sagas take the form of prose narratives and are mostly based on historical events that took place in the 9th, 10th, and early 11th centuries. Many of these sagas are focused on history, especially genealogical and family history, and reflect the struggle and conflict that arose within the societies of the early generations of Island settlers.

The stories in this volume are taken from various collections including Andrew Lang’s Coloured Fairy Books, Jennie Hall’s Viking Tales and Nora Kershaw’s Stories and Ballads of the Far Past. They include original sourced from previous collectors such as Jón Árnason and collections such as Islandische Märchen and Neuisländischen Volksmärchen.

Sample

King Harald's Wedding

It had taken King Harald ten years to fight so many battles. And all that time he had not cut his hair or combed it. Now he was feasting one day at an earl's house. Many people were there.
"How is it, friends?" Harald said. "Have I kept my vow?"
His friends answered, "You have kept your vow. There is no king but you in all Norway."
"Then I think I will cut my hair," the king laughed.
So he went and bathed and put on fresh clothes. Then the earl cut his hair and beard and combed them and put a gold band about his head. Then he looked at him and said, "It is beautiful, smooth, and yellow."
And all people wondered at the beauty of the king's hair.
"I will give you a new name," the earl said. "You shall no longer be called Shockhead. You shall be called Harald Hairfair."
"It is a good name," everybody cried.
Then Harald said, "But I have another thing to do now. Guthorm, you shall take the same message to Gyda that you gave ten years ago."
So Guthorm went and brought back this answer from Gyda:
"I will marry the king of all Norway."
So when the wedding time came, Harald rode across the country to the home of Gyda's father, Eric. Many men followed him. They were all richly dressed in velvet and gold.
For three nights they feasted at Eric's house. On the next night Gyda sat on the cross-bench with her women. A long veil of white linen covered her face and head and hung down to the ground. After the mead-horns had been brought in, Eric stood up from his high seat and went down and stood before King Harald.
"Will you marry Gyda now?" he asked.
Harald jumped to his feet and laughed.
"Yes," he said. "I have waited long enough."
Then he stepped down from his high seat and stood by Eric. They walked about the hall. Before them walked thralls carrying candles. Behind them walked many of King Harald's great earls. Three times they walked around the hall. The third time they stopped before the cross-bench. King Harald and Eric stepped upon the platform, where the cross-bench was.
Eric gave a holy hammer to Harald, and it was like the hammer of Thor. Harald put it upon Gyda's lap, saying:
"With this holy hammer of Thor's, I, Harald, King of Norway, take you, Gyda, for my wife."
Then he took a bunch of keys and tied it to Gyda's girdle, saying, "This is the sign that you are mistress of my house."
After that, Eric called out loudly, "Now, are Harald, King of Norway, and Gyda, daughter of Eric, man and wife."
Then thralls brought meat and drink in golden dishes. They were about to serve it to Gyda for the bride's feast, but Harald took the dish from them and said, "No, I will serve my bride."
So he knelt and held the platter. When he did that his men shouted. Then they talked among themselves, saying, "Surely Harald never knelt before. It is always other people who kneel to him."
When the bride had tasted the food and touched the mead-horn to her lips she stood up and walked from the hall. All her women followed her, but the men stayed and feasted long.
On the next morning at breakfast Gyda sat by Harald's side. Soon the king rose and said, "Father-in-law, our horses stand ready in the yard. Work is waiting for me at home and on the sea. Lead out the bride."
So Eric took Gyda by the hand and led her out of the hall. Harald followed close. When they passed through the door Eric said, "With this hand I lead my daughter out of my house and give her to you, Harald, son of Halfdan, to be your wife. May all the gods make you happy!"
Harald led his bride to the horse and lifted her up and set her behind his saddle and said, "Now this Gyda is my wife." Then they drank the stirrup-horn and rode off.
"Everything comes to King Harald," his men said, "wife and land and crown and victory in battle. He is a lucky man."

bottom of page